Das Glücksgefühl steigert sich im Refrain: „Felicità, t’ho perso ieri ed oggi ti ritrovo già.“, „Glück, gestern habe ich dich verloren, doch schon heute finde ich dich wieder.“. Minacantalucio is an album by Italian singer Mina, originally distributed back to back with album La Mina. Read Full Biography. Ähnliche Songtexte. Credo che Mina sia la miglior interprete di Lucio Battisti, l'ascolto in taluni pezzi è da brividi, grande grande grande interpretazione per brani ormai storici ma sempre attuali... e sempre capolavori! auf dem Wort va prägend ist, das mit seinen drei diatonisch absteigenden Tönen von der Tonika über einen H-Dur-Septakkord auf die sechste Stufe (Em) bzw. Erstmals gecovert wurde La compagnia 1976 von Lucio Battisti; auf dieser Version basieren auch alle späteren Cover. Italian singer, songwriter, and musician whose career bridged the '60s to the '90s. Darauf folgt direkt der Refrain, für dessen Melodie das zweimalige absteigende Melisma auf der letzten Silbe von felicità bzw. View credits, reviews, tracks and shop for the 2001 CD release of Mina & Battisti on Discogs. Bugiardo più che mai...più incosciente che mai... Quando tu mi spiavi in cima a un batticuore. # ripartiremo. Auffällig ist auch hier wieder die Bedeutung der Gemeinschaft: Im Plural erzählt die Sängerin, sie hätten (gemeinsam) getrunken und getanzt (abbiam bevuto e poi ballato). [1] Nach der Veröffentlichung ihres Debütalbums und dem Ende ihres vierjährigen Plattenvertrags mit Fonit-Cetra wechselte sie 1969 zu CGD. Der Refrain schließt, übergeleitet durch einen Septakkord auf der zweiten Stufe (Am7), erneut mit einem Ganzschluss. Contains rare songs performed by Mina and Lucio Battisti. [18] Außerdem wurde ein Musikvideo gedreht, in dem der Sänger bei einer Fahrradtour zu sehen ist; das Video wurde jedoch nie veröffentlicht. [2] Als erste Veröffentlichung unter dem neuen Label nahm Sannia La compagnia auf, geschrieben vom erfahrenen Songwriter-Team aus Carlo Donida und Mogol. | In der ersten Strophe beschreibt die Sängerin, wie sie nach dem Aufstehen lange ziellos durch die Straßen streift (ho camminato a lungo senza meta), bis sie vom Gesang in einer Bar angelockt wird. Die Strophe bleibt zunächst auf der Tonika liegen, erweitert diese dann zum Septakkord und schreitet weiter über die Subdominante (C) und einen tonartfremden F-Dur-Septakkord, bis sie wieder auf der Tonika endet, beschlossen durch einen angehängten Ganzschluss (über D). Aver raggruppato in due cd tutte le canzoni da lei cantate di Battisti nel corso del suo lavoro canoro e remastereizzarle e' per me un tributo al grande Lucio un grande autore che insieme a Mogol ci ha regalato canzoni senza tempo. Mina - Oro/La canzone del sole Cover performed by Mina. The album name is derived from the surnames of Mina and the songwriter and singer Lucio Battisti, hence Mazzini canta Battisti. Devo dire di aver apprezzato questa operazione integrata con due nuove interpretazioni dove la meravigliosa voce di Mina rende questo songbook imperdibile. (Transkript des Anfangs des Refrains; Marisa Sannia – La compagnia, CGD N 9714). The entire album was arranged by Gabriel Yared Oscar Prize. [6] Rossis Version geht musikalisch ganz von der Battisti-Version aus, allerdings in veränderter Tonart und naturgemäß mit starken Rock-Elementen. Una Mina per Battisti, è una Tribute Band che ha dedicato a due dei più grandi artisti Italiani, Mina e Battisti un concerto live completamente rivisitato. This is also the first time in Mina's recording history that her surname appears on an album of hers. [10] Es sollte das letzte Mal sein, dass der Musiker ein nicht selbst geschriebenes Lied in ein eigenes Album aufnahm. Dezember 2011, 17:42. La compagnia handelt vom Tag nach einer Trennung. Seine Version ist musikalisch sehr reduziert und wirkt gewissermaßen unfertig; allerdings hatte Battisti untypischerweise sogar mehrere Aufnahmen machen lassen, auf der Suche nach der gewünschten „emotionalen Welle“. Artistic Director Vittorio Buffoli. Sono presenti alcuni nuovi brani, più il repertorio vecchio, i live ed alcune canzoni in spagnolo. [7] Mina nahm das Lied 1988 für ihr Doppelalbum Ridi pagliaccio auf. Discover releases, reviews, credits, songs, and more about Mina Mazzini, Lucio Battisti - Duetto at Discogs. Ennesimo Mina che canta Battisti ho pensato... forse vero, ma ennesimo capolavoro. [22] Gleichzeitig erreichte die EP die Spitze der Singlecharts und konnte sich dort 21 Wochen lang halten.[23]. Die B-Seite der im April 1969 veröffentlichten Single bildete Guarda von Daniele Pace und Mario Panzeri. Complete your Mina Mazzini, Lucio Battisti collection. Her main themes are anguished love stories performed in high dramatic tones. Anmelden oder Registrieren, um Kommentare zu schreiben; Music Tales. im zweiten Durchgang auf die Subdominante leitet. Die ersten beiden Strophen folgen direkt aufeinander und leiten über zum ersten Refrain; nach der dritten Strophe schließt das Lied mit dem zweimal wiederholten Refrain. Ancora tu: Kommentare. Caro amici - stiamo vivendo in momento difficile ma torneremo a vivere ! Der ansonsten eher reduzierte Gesang wird immer zum Einsetzen der Melismen im Refrain durch stark hervortretenden Begleitgesang ergänzt. Mina - Paradiso: Lucio Battisti Songbook - Amazon.com Music. 1. Con il nastro rosa: 2. He's among the most legendary and influential musicians from the era. Edit Release All Versions of this Release New Submission . La canzone del sole/Anche per te . This is the second tribute album that Mina has recorded, the first being the 1975 album Minacantalucio. | Englisch #1 #2 Französisch Griechisch Russisch Serbisch Spanisch Türkisch: Anima latina Italienisch. Il nostro canto libero per Lucio Es wurde mehrfach gecovert, die erfolgreichste Version gelang Vasco Rossi im Jahr 2007. Musiknoten sind vorübergehend deaktiviert. Mina's voice has distinctive timbre and great power. Una Mina per Battisti, Roma. Übersetzung bearbeiten. Sound Engineer Nuccio Rinaldis, Le più belle canzoni italiane interpretate da Mina. Reply Notify me Helpful [r6619718] Release. [9] Im Jahr 2007 wurde es schließlich durch die Rock-Version von Vasco Rossi wieder einem breiten Publikum bekannt. [13] Einzige Singleauskopplung war Ancora tu (mit der B-Seite Dove arriva quel cespuglio),[14] die ebenfalls die Spitze der Singlecharts erreichte[15] und Hit des Jahres wurde;[16] für die Veröffentlichung in Frankreich hingegen wurde La compagnia als B-Seite von Ancora tu ausgesucht. Zum Original Songtext von Ancora tu. Stilistisch bedeutete der Rückgriff auf die Komposition von Donida eine Ausnahmeerscheinung in Battistis sonstigem musikalischen Schaffen Ende der 70er-Jahre. Lucio Battisti: Top 3. Seit 1960 veröffentlichte sie fast jährlich neue Alben und führte damit 25-mal die italienischen Albumcharts an, obwohl sie sich schon Ende der 1970er-Jahre weitestgehend aus der Öffentlichkeit zurückgezogen hatte. 415 likes. Mina (* 25.März 1940 als Anna Maria Mazzini in Busto Arsizio, Lombardei) ist eine italienische Sängerin, die auch die schweizerische Staatsbürgerschaft besitzt. SAT, APR 18. Italia. Lucio Battisti nahm das Lied 1976 in sein Album Lucio Battisti, la batteria, il contrabbasso eccetera auf. Lucio Battisti nahm das Lied 1976 in sein Album Lucio Battisti, la batteria, il contrabbasso eccetera auf. Lucio Battisti-Con il nastro rosa Inseguendo una libellula in un prato un giorno che avevo rotto col passato quando già credevo di esserci riuscito son caduto. Do, 21/01/2016 - 21:33 . Condividete evento “il mio canto libero” per sabato prossimo alle 18 in tutte le case e terrazza Italiane ! Die sardische Sängerin Marisa Sannia hatte beim Sanremo-Festival 1968 zusammen mit Ornella Vanoni mit Casa bianca den zweiten Platz belegt, womit sie erstmals große Bekanntheit erreichte. September 1998 in Mailand) war ein italienischer Cantautore, Komponist und Multiinstrumentalist.. Er gilt als eine der einflussreichsten und innovativsten Figuren in der italienischen populären Musik, sowohl als Komponist und Interpret seiner eigenen Musik als auch als Komponist für andere Sänger. The title translates as Mina Sings Lucio, referring to the album's consisting entirely of songs composed by Lucio Battisti (and originally recorded by him except for "L'aquila", originally performed by Bruno Lauzi). Englisch Griechisch Türkisch: Anna Italienisch. Das Album Lucio Battisti, la batteria, il contrabbasso eccetera erreichte die Spitze der M&D-Charts[12] und war dort das dritterfolgreichste Album des Jahres 1976. [11] Neben dem veränderten Arrangement und der für Battisti typischen Gesangsweise mit starkem Falsett-Einsatz änderten sich in dieser Version auch Tempo (stark verlangsamt) und Metrum (von einem geraden auf einen 6/8-Takt), außerdem wird die jeweils letzte Zeile der Strophen wiederholt und vor dem letzten Refrain ist ein Saxophon-Solo eingebaut, womit das Lied gut doppelt so lang (5:47) ist wie das Original. Ein weiteres Kind seiner Eltern war die Tochter Albarita (1946–2003), während der erstgeborene Sohn, ebenfalls mit Vornamen Lucio genannt, 1942 im Alter von nur zwei Jahren gestorben war. [17] Eine weitere Singleveröffentlichung erfuhr das Lied, immer noch 1976, als A-Seite einer Jukebox-Platte, mit Sposo mio der Band Blu als B-Seite. Diese Seite wurde zuletzt am 26. In der zweiten Strophe dankt sie der anonymen „Gesellschaft“ (sconosciuta compagnia), die sie in der Bar bekommt, und stellt fest, dass es ihr wieder wärmer ums Herz wird. zuletzt bearbeitet von Volker (Grossettano) am 2. Es steht durchgehend in der Tonart G-Dur. Writer(s): Lucio Battisti, Mogol Lyrics powered by www.musixmatch.com. Finalmente ho conosciuto il conte Dracula... https://en.wikipedia.org/w/index.php?title=Minacantalucio&oldid=945969743, Short description is different from Wikidata, Album articles lacking alt text for covers, Creative Commons Attribution-ShareAlike License, This page was last edited on 17 March 2020, at 07:20. The title translates as Mina Sings Lucio, referring to the album's consisting entirely of songs composed by Lucio Battisti (and originally recorded by him except for "L'aquila", originally performed by Bruno Lauzi). Complete your Mina collection. Seine Version ist musikalisch sehr reduziert und wirkt gewissermaßen unfertig; allerdings hatte Battisti untypischerweise sogar mehrere Aufnahmen machen lassen, auf der Suche nach der gewünschten „emotionalen Welle“. Anima latina. Das Lied konnte bereits in seiner Originalversion als Erfolg gelten,[6] der Charteinstieg gelang Marisa Sannia 1969 damit jedoch nicht. Er habe das Lied immer „bewegend“ gefunden und nun versucht, in seiner Version die Melancholie zu vermitteln, die er dabei verspüre. Il mio canto libero. Deutsch Englisch #1 #2 #3 Französisch Griechisch Rumänisch Türkisch: Ancora tu Italienisch. Add to Collection Add to Wantlist Remove from Wantlist. [8] 1994, wieder für ein Battisti-Tributalbum (Innocenti invasioni 2 von verschiedenen Interpreten), coverte die aus dem Coro degli Angeli hervorgegangene sardische Band Tazenda das Lied erneut. 2. Mai 2020 um 23:36 Uhr bearbeitet. Die Gitarre beschränkt sich in der ersten Strophe auf Arpeggio, in der zweiten werden auch Akkorde geschlagen, parallel zum Einsetzen des Schlagzeugs. Marketplace 0 3 For Sale from $20.20. Auf Facebook teilen Facebook Übersetzung twittern Twitter Whatsapp. Discover more music, concerts, videos, and pictures with the largest catalogue online at Last.fm. The singer combined classic Italian pop with elements of blues, R&B and soul music during the late 1960s, especially when she worked in collaboration with the singer-songwriter Lucio Battisti. Try Prime Cart. [19], Der Rockmusiker Vasco Rossi kündigte sein Cover des Liedes im April 2007 an, wobei er auf die große Bedeutung hinwies, die die Version von Battisti auf ihn gehabt hatte. Listen free to Mina - Lucio Battisti – Mina & Battisti (Emozioni, E' l'uomo per me and more). [3] 1970 fand das Lied Eingang in Sannias erstes CGD-Album Marisa Sannia canta Sergio Endrigo… e le sue canzoni,[4] 1971 hingegen erschien die Single auch in Frankreich, dort unter dem Titel Tu reviendras (mit der B-Seite: Mais moi) und mit französischen Texten von Boris Bergman.[5]. Alma Barroca Gefällt mir. Skip to main content Hello, Sign in. In der dritten Strophe stellt die Protagonistin fest, dass ihr Herz wieder „singt“ (canta di nuovo il mio cuor) und sie die geliebte Person womöglich bereits vergessen hat. Discover releases, reviews, credits, songs, and more about Mina - Paradiso (Lucio Battisti Songbook) at Discogs. 24 tracks (78:29). Strophe; im zitierten Interview gibt Rossi fälschlich, https://de.wikipedia.org/w/index.php?title=La_compagnia&oldid=200357598, „Creative Commons Attribution/Share Alike“. 1982 folgte die sardische Gesangsgruppe Coro degli Angeli, die das Lied auf ihr Coveralbum Canzoni di Mogol-Battisti aufnahm (obgleich eigentlich von Mogol-Donida), das in Zusammenarbeit mit Mogol selbst und Gianni Morandi entstanden war. 56 Personen sprechen darüber. Außerdem fand er es an der Zeit, einen Text bekannt zu machen, in dem mit der Zeile „Lieder, Rauch und Fröhlichkeit“ (canzoni e fumo ed allegria)[20] drei in der „Gesellschaft des Scheins“ so verpönte Mittel gegen Liebeskummer besungen werden. Artistic Coordination Osvaldo Miccichè. Lucio Battisti wurde in Poggio Bustone (Provinz Rieti) am 5.März 1943 als zweiter Sohn des Zollbeamten Alfiero (1913–2008) und der Dea Battisti (1917–1983) geboren. Lucio Battisti, la batteria, il contrabbasso, eccetera. [21] Beide Lieder erreichten die Spitze der damals noch getrennt erhobenen Downloadcharts, La compagnia stand mit Unterbrechungen fünf Wochen auf Platz eins. Account & Lists Sign in Account & Lists Returns & Orders. Respirando (Spanish version) 3. In der dritten Strophe kommt zu Beginn ein treibender Rhythmus in den Streichern dazu. Minacantalucio is an album by Italian singer Mina, originally distributed back to back with album La Mina. [21], Das Lied erschien erstmals auf der EP Vasco Extended Play am 11. Die Aufnahmen fanden zwischen Bologna und Los Angeles statt, mit der Beteiligung von u. a. Vinnie Colaiuta (Schlagzeug), Lee Sklar (Bass), Mike Landau und Stef Burns (Gitarren). Das Lied besteht aus drei Strophen und einem Refrain. | Lucio Battisti (* 5.März 1943 in Poggio Bustone; † 9. Das Arrangement von Franco Monaldi basiert hauptsächlich auf Gitarrenbegleitung und Streicherakkorden. La compagnia (italienisch für „Die Gesellschaft/Gemeinschaft“) ist ein Lied des Autorenduos Mogol und Carlo Donida, das erstmals 1969 von Marisa Sannia aufgenommen und veröffentlicht wurde. Lucio Battisti (5. března 1943, Poggio Bustone v Laziu – 9. září 1998, Milán) byl jeden z nejúspěšnějších a nejznámějších italských skladatelů a interpretů konce šedesátých a průběhu sedmdesátých a osmdesátých let.Narodil se 5. března 1943 v obci Poggio Bustone v Laziu, zemřel za nejasných okolností 9. září 1998 na milánské klinice. Lucio Battisti Biography by Greg Prato + Follow Artist. Mai 2007, die praktisch aus nur zwei Titeln bestand: Basta poco, vorab Anfang des Jahres als Download veröffentlicht, und La compagnia. Intro: A E D E x2 / Verse: A E D E Le bionde trecce gli occhi azzurri e poi A E D E le tue calzette rosse A E D E e l’innocenza sulle gote tue A E D E due arance ancor più rosse A E D E e Facciamo sentire in tutta Italia - uniti - con la canzone di un grande ! The base lyrics were altered, please check if your translation needs any kind of update.